воскресенье, 15 февраля 2026 г.

Загадки нескольких картин из Палаццо Россо и палаццо Бьянко в Генуе

 ( начало в теме Круиз ради круиза...) Продолжаю дополнять

Итак, загадка первая - Дюрер или не Дюрер?

Войдя в следующий зал Красного дворца я застыла от изумления - в глаза сразу бросилась вот эта картина


Радостно подумала - Дюрер. В волнении сфотографировала табличку( к большому сожалению очень нечетко).


Только успела порадоваться, что угадала авторство, как при более внимательном рассмотрении деталей, что-то царапнуло. Чуть приметная небрежность в изображении многочисленных предметов за спиной святого Иеронима, что-то еще неуловимое.

Искать в интернете там на месте  изображения этого святого Дюрером, было некогда. Когда-то видела их на большой выставке в Венской Альбертине, но там помнится было его иное изображение, даже двухстороннее.

Уже дома стала искать по своему фото в интернете соответствие и ... не нашла. Ни оного сайта по Дюреру не опознавали это изображение. У него есть похожее, но детали значительно отличаются



[i]Альбрехт Дюрер

Святой Иероним. 60x48.1521./ Национальный музей старинного искусства, Лиссабон.

Святой Иероним написан в марте 1521 года в Антверпене и подарен другу Родриго Фернандесу Альмада, главе португальской торговой миссии в Нидерландах. Панель была перевезена хозяином на родину и оставалась в семейной коллекции до передачи в музей в 1880 году. Подготовительный рисунок к картине находится в коллекции Альбертина в Вене. Для написания образа святого Иеронима Дюрер использовал натурщика - антверпенского старика в возрасте 93 лет.[/i]


Еще раз для сопоставления фото картины из Палаццо Россо с прикрепленной к нему этикеткой



Даже укрупненная этикетка в таком размытом виде не дает прочитать слова, идущие сразу за именем автора

Как и укрупнение изображения не добавляет ничего нового для сравнения.

А вот шляпа на заднем фоне, вдруг заставляет вспомнить и такое знаменитое изображение этого же сюжета Дюрером



Загадка так и оставалась загадкой, но именно сегодня, когда ко мне заехали сын с внуком, я попросила их поискать своим способом  картину из генуэзского дворца в интернете. И сыну попалась такая ссылка https://www.flickr.com/photos/hen-magonza/41915784545/in/photostream/, по которой открылся текст на немецком

Flämischer Maler, Der hl. Hieronymus in seiner Studierstube - St. Jerome in his study - San Gerolamo nello studio, Detail

Das Gemälde könnte aus der großen Werkstatt des Pieter Coecke van Aelst d. Ä. stammen, wo etliche Werke zu diesem Thema entstanden, die sich stark ähneln. Die Haltung des Heiligen, der seinen Kopf auf eine Hand stützt, während der Zeigefinger der anderen auf den Schädel deutet, entspricht exakt einem Werk aus jener Werkstatt, das sich im Walters Art Museum befindet. .


который в вольном переводе гугла звучит так:


Фламандский художник, св. Иероним в своей келье -  

[i][b]Картина могла быть написана в большой мастерской Питера Кука ван Альста Старшего, где было создано несколько работ на эту тему, очень похожих друг на друга. Поза святого, который подпирает голову одной рукой, а указательным пальцем другой указывает на череп, в точности повторяет работу из той мастерской, которая находится в Художественном музее Уолтерса.[/b][/i]


Упс, как говорится...  На всякий случай об этом художнике:

[i]Питер Кук ван Альст Старший[2] (нид. Pieter Coecke van Aelst; 14 августа 1502 года, Алст — 6 декабря 1550 года, Брюссель[3]) — фламандский художник эпохи Северного Возрождения, представитель нидерландского маньеризма. Романист. Архитектор, скульптор, рисовальщик и гравёр, иллюстратор, писатель и издатель, художник-декоратор, ювелир и орнаменталист. Выполнял рисунки для шпалер и витражей. Творчество ван Альста Старшего иногда неправомерно смешивают с произведениями его сына и ученика Питера Кука ван Альста Второго, или Младшего, а также с отождествляют с Питером ван Альстом, более известным как Питер ван Эдинген (Pieter van Edingen)[/i]

Когда информацию про эту загадку я опубликовала в своем отчете на Навимбе, то моя приятельница написала о своем результате поисков по фото картины.

Очень интересная история! Я по -первости тоже решила, что это Дюрер.
а в интернете я нашла к этой картине следующий комментарий: Маринус ван Реймерсвале
Нидерландский живописец эпохи Северного Возрождения. Известен картинами бытового жанра и религиозными композициями экспрессивного и гротескно-сатирического характера.

Так что это третья версия авторства указанной картины.

Но и это еще не все, поскольку рядом с картиной спорного авторства висела еще одна с очень похожим изображением Святого Иеронима

стою перед вторым святым Иеронимом.
Изображение

Изображение

Тут этикетку я сделала вроде бы более отчетливо и там проступает, что это копия

Об этом художнике в Википедии:
Йос ван Клеве, настоящее имя Йос ван дер Беке (нид. Joos van Cleve, Joos van der Beke; 1485, Везель — ок. 1540, Антверпен) — нидерландский живописец. Член большой семьи художников из Антверпена эпохи Северного Возрождения. Художник-романист, он обогатил традиционную нидерландскую школу живописи новыми влияниями

Изображение

Боже, сколько же интереснейших художников жило в одно и то же время только в Нидерландах!

А вот слева от него на стене, уж точно неоспоримый портрет кисти Альбрехта Дюрера.
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Он упоминается везде, есть в фотогалерее его полотен.
https://gallerix.ru/storeroom/825575191/N/1425/

Иду дальше, помню, что тогда уже подустала, но только сейчас обнаружила, что к некоторым замечательным полотнам таблички так и не сфотографировала. Но может быть кто-то опознает их авторов.
Изображение

Изображение

Изображение

Особенно жаль, что без фото этикетки осталось следующее полотно. Так знаком этот образ, но не вспомнить, хотя на месте, я конечно, смотрела на этикетку. А интернет по поиску изображения выдал смешное - что якобы это Юноша с лютней Караваджо... Но кто же эта девушка на картине и кто написал ее портрет?

Изображение

ой, пока перебирала фото, нашла ранее не увиденную этикетку к этой картине.
Изображение
Долго копалась в интернете и нашла, что автор ее https://8-poster.ru/pictures/Luidji_Mir ... na_lyutne/
Луиджи Мирадори / Luigi Miradori (ок. 1600 - 1656)
- итальянский художник эпохи барокко.
Изображение
"Игра на лютне"
1639 г.

Чуть больше информации в английской Википедии:
Луиджи Мирадори (ок. 1600–1610 – ок. 1656) — итальянский художник эпохи барокко , работавший преимущественно в Кремоне .

Мирадори родился в Генуе , поэтому его также называли генуэзцем или генуэзцем . Он был учеником художника Панфило Луиджи Мирадори (ок. 1600–1610 – ок. 1656) — итальянский художник эпохи барокко , работавший преимущественно в Кремоне .


Мирадори родился в Генуе , поэтому его также называли генуэзцем или генуэзцем . Он был учеником художника Панфило Нуволоне... Он написал « Историю святого Рокко» для Кафедрального собора Кремоны , « Святого Иоанна Дамаскина и Мадонну» (1648) для церкви Санта-Мария-Маддалена, « Отдых во время бегства в Египет» для церкви Святого Имерио [ 3 ] , а также «Чудо хлеба и рыбы» и « Тайную вечерю» для Палаццо Комунале. В Кремонской семинарии он написал картину « Рождение святого Карло Борромео» (1642), а в Музее Чивико Ала Понцоне хранится 11 его картин

                                           ХХХ

Jocob Ferdinand Voet - А этого художника почему-то не знает Википедия, а написанный им портрет безусловно интересный



[url=https://ibb.co/b54ygdVW][img]https://i.ibb.co/pjHsvXT0/IMG20251111125632-jpg.jpg[/img][/url]


Зато его работы активно представлены на https://en.gallerix.ru/storeroom/3598920208/N/5732/

Jacob Ferdinand Voet (1639-1689) - Clelia Cesarini Colonna as Kleopatra


Следующий в моей фотогалерее



Об том вообще ничего не нашла на обоих указанных сайтах. Вынуждена признаться, что искать по каждому художнику на множестве других сайтов у меня просто нет ни сил, ни времени, так что пока удавалось в Википедии и Галерее находить минимум информации, но начались "неопознанные"...


А вот дальше оба сайта сработали

[url=https://ibb.co/1G4sJTjL][img]https://i.ibb.co/0yzBVrvc/IMG20251111125655.jpg[/img][/url]

[i]Карло Дольчи (итал. Carlo Dolci; 25 мая 1616, Флоренция — 17 января 1686, там же) — флорентийский художник зрелого барокко.[/i]


[i]«Скоропишущий» Лука Джордано, за это своё качество получивший прозвище Лука Фа-Престо, советовал ему писать быстрее, дабы не умереть от голода, и в качестве примера за пять часов написал больше, чем Дольчи за несколько месяцев; после этого старый мастер впал в отчаяние и до последнего дня жизни пребывал в депрессии. На склоне лет ему помогала в мастерской дочь Агнесса (Аньезе); впрочем, её кисть практически неотличима от отцовской.

В период сентиментализма (конец XVIII века) Дольчи был в большой моде у знатных ценителей искусства, которые вывезли многие его произведения в северную половину Европы.[/i]

Ну а я все еще хожу по залам 111 этажа Палаццо Россо и снова рассматриваю интересные картины не очень известных мне художников, оставляя более подробное знакомство с ними на пишущийся сейчас отчет.

Это имя хорошо известно - Орацио Джентилески
Изображение

Изображение

Орацио Ломи Джентилески (итал. Orazio Lomi Gentileschi; 9 июля 1563, Пиза — 7 февраля 1639, Лондон) — итальянский живописец эпохи раннего барокко, один из первых караваджистов[2] и один из «главных представителей раннеримского натурализма»[3]. Брат живописца Аурелимо Ломи и отец художницы Артемизии Джентилески.

В 1580 году уехал в Рим, где писал фрески для Ватиканской библиотеки. После 1600 года он попал под влияние натуралистического стиля Караваджо, который был на несколько лет младше его. Отношения Джентилески с Караваджо были очень близкими, создавая связи не только в работе, но и в жизни. Джентилески принял сторону Караваджо и в том же году оба предстали перед судом и впоследствии оказались в одной тюрьме для отбывания назначенного наказания. Отношения Джентилески с Караваджо были очень близкими, создавая связи не только в работе, но и в жизни. Джентилески принял сторону Караваджо и в том же году оба предстали перед судом и впоследствии оказались в одной тюрьме для отбывания назначенного наказания.

А приведенный здесь его портрет создан Антонисом Ван Дейком "Орацио Джентилески. Ок. 1635. Подготовительный рисунок к серии офортов "Иконография". Бумага, перо, чернила. Британский музей, Лондон".

В Эрмитаже имеется картина Орацио Джентилески «Амур и Психея».

Другие его чудесные полотна можно увидеть здесь
https://gallerix.ru/storeroom/1673463437/

Рядом висит картина Агостино Буонамичи, по страшному стечению обстоятельств они расположены рядом, несмотря на трагический случай.
Изображение

Изображение

Агостино Тасси (итал. Agostino Tassi, настоящее имя — Агостино Буонамичи (итал. Agostino Buonamici); 22 января 1580, Понцано-Романо, Лацио — 12 марта 1644, Рим) — итальянский художник-декоратор, мастер архитектурной квадратуры, живописец-маньерист, пейзажист и маринист. Ныне более известен как осуждённый за изнасилование молодой художницы Артемизии Джентилески.

Его портрет Википедия не приводит, но сообщает, что В ходе последующего семимесячного судебного разбирательства, унизительного и мучительного для Артемизии, было обнаружено, что Агостино Тасси планировал убить свою жену, совершил кровосмесительный акт со своей невесткой и планировал украсть некоторые картины из дома Орацио Джентилески. По итогу судебного процесса Тасси был заключён в тюрьму на два года.

О талантливейшей Артемизии Джентилески сообщает: Этот судебный процесс существенно повлиял на жизнь и творчество Артемизии Джентилески, частными сюжетами её картин стали сюжеты о Юдифи, обезглавливающей Олоферна, Кориске и сатире, Медее, Самсоне и Далиле, Иаиль и Сисара.

Очень хороша статья в Википедии о и самой Артемизии:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0 ... 0%B8%D1%8F

В частности, хочу процитировать: Историки искусства нередко сравнивают её с Караваджо...Роман об Артемизии был написан в 1944—1947 годах итальянской писательницей Анной Банти, в окончательной версии он приобрёл форму дневника, имел большой успех, переведён на несколько языков. Затем биография Артемизии легла в основу драмы американской писательницы Венди Вассерштайн «Хроники Хейди» (1988) и пьесы «Жизнь без подсказки» канадской писательницы Салли Кларк (поставлена в 1988, 1989, 1990, 1991 годах). В 1997 году фильм «Артемизия» был снят французским кинорежиссёром Аньес Мерле (в заглавной роли Валентина Черви). В 1998 году роман о художнице был написан французской писательницей Александрой Лапьер. В 2002 году стал международным бестселлером роман американской писательницы Сьюзен Вриленд «Страсти по Артемизии», он был немедленно переведён на 20 языков.

В декабре 2017 года её ранее неизвестная картина «Автопортрет в образе святой Екатерины» была продана в парижском аукционном доме Drouot за рекордную для этого автора сумму в €2 360 600[9]. Предыдущий ценовой рекорд на её полотна составлял $1 200 000, который удалось выручить за картину «Мария Магдалина в экстазе», которая также была найдена во Франции и продана на Sotheby’s в 2014 году


Но ее полотен, видимо нет в Красном дворце, так что я иду дальше.


Изображение

Изображение

Изображение
Джова́нни Батти́ста Са́льви, также известный по месту рождения как Джованни Сальви да Сассоферра́то, или просто Сассоферрато (итал. Giovanni Battista Salvi, il Sassoferrato; 25 августа 1609, Сассоферрато — 8 августа 1685, Рим) — итальянский живописец периода маньеризма, известный своей приверженностью стилю Рафаэля Санти.

Этот его автопортрет, написанный в 1650 году, находится в Уффици. В Эрмитаже имеются четыре картины Сассоферрато.

Изображение

Изображение

Изображение

Фото из интернета
Изображение

Андреа Сакки (итал. Andrea Sacchi; 30 ноября 1599, Неттуно, близ Рима — 21 июня 1661, Неттуно) — итальянский живописец академического направления
.


Изображение

Изображение

Статьи об этом художнике в Википедии мне не попалось, как и его портрета.

Не уделила внимания она и такому художнику, как и сайт Галерея, а картина, на мой взгляд, все же хороша.
Изображение

Изображение

                          ХХХ



Так вот дальше я попала из 17 века в 19 и даже 20-й. Если я правильно поняла, то это помещение бывшей старинной церкви, куда во время войны попала бомба и оно сильно пострадало, потом было восстановлено не в прежнем виде.

В корявом переводе моей некачественной картинки в автоматическом режиме, сказано, что это Кьеза ди Сан Микеле, все остальное в таком плохом переводе, что даже пытаться его облагородить не берусь, просто сообщаю, что это видимо выставка работ вот такого художника.
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Сведения о нем Википедия мне не выдала, что меня не особо расстроило, так как в целом эти картины на меня большого впечатления не произвели. Разве что вот эта понравилась своей теплотой и любовью к изображенным моделям.
Изображение

Изображение

Зато запомнилась рядом с выставкой вот такая лестница. О ней на сайте Музеев Страда Нуова есть даже отдельный абзац
Изображение

Восьмиугольная лестница

Эта лестница, построенная Франко Альбини во время реставрации и переоборудования Палаццо Россо в музей в период с 1952 по 1961 год, опирается на стальные стержни, украшена кожаным поручнем и покрыта красным войлоком, и является ярким свидетельством вмешательства архитектора-рационалиста в эти старинные пространства.
В те годы, согласно «идеалистическому» проекту, продвигаемому тогдашним директором Управления изящных искусств муниципалитета Катериной Марченаро, на втором парадном этаже были проведены довольно масштабные «реставрационные» работы при техническом участии самого Альбини, чтобы восстановить предполагаемый первоначальный облик резиденции XVII века. Хотя некоторые из этих вмешательств сейчас вызывают серьезные сомнения в свете более обоснованных критериев современной реставрации, несмотря на признание общего улучшения Палаццо Бриньоле-Сале и его коллекций после военных разрушений, функциональное встраивание этой лестницы в пристройки Палаццетто остается качественным элементом проекта Альбини 1950-х годов, а также ценным свидетельством для Генуи той новой архитектурной и музейной культуры, которая в послевоенный период привела к появлению других важных примеров, таких как проекты Карло Скарпы для Музея Кастельвеккьо в Вероне и Палаццо Абателлис в Палермо, или проекты BBPR для замка Сфорцеско в Милане.



Думаю, что в этой части здания находятся также безбожно перестроенные помещения, похожие теперь на мезонин в духе 1700-х годов. Я даже не могу понять, эти фрески какого времени.

Но сначала попадаешь в импровизированный кабинет художника, кажется именно так называла его служительница.
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Судя по этой информации дальше идут личные покои Франческо 11, если я не ошибаюсь. Но какие же здесь низкие потолки. Даже с моим ростом 152 см мне было неуютно, когда потолок так близко нависает над головой. Зеркала безусловно старинные, они тогда были очень дорогие.
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Вразумительные сведения приведены в информации на сайте музея вот к этой скульптуре
Изображение

Изображение

Юпитер в образе лебедя с Еленой и Поллуксом
Автор:
Скьяффино, Бернардо

Две скульптурные группы были созданы двумя генуэзскими скульпторами, Бернардо Скьяффино и Франческо Биджи, вероятно, по эскизам Доменико Пароди, художника, создавшего фрески и руководившего декоративным оформлением этого помещения. Доменико Пароди был сыном великого скульптора эпохи барокко Филиппо Пароди, у которого он научился искусству работы с мрамором и трехмерному мышлению, даже при создании фресок, придавая формам пластичность и монументальность. Первоначально две скульптуры задумывались как два фонтана — вода текла из небольшой трубки, спрятанной во рту двух животных, — и были размещены в небольшом «внутреннем нимфеуме», заказанном Антоном Джулио, по словам Бриньоле-Сале, на этом мезонине. Здесь, фактически, преобразовав обычно служебные помещения, к 1710 году заказчик получил частные и совершенно эксклюзивные апартаменты, украшенные роскошной мебелью и богатым декором. Выбор сюжетов обусловлен тем, что оба эпизода представляют собой две ключевые точки, начало и конец повествования, которое охватывает всю комнату, включая деревянные дверцы встроенных шкафов, и прослеживает основные события, знаменующие мифическое происхождение Рима: рождение Елены, дарование Парисом яблока раздора Венере, похищение Парисом Елены и, напротив, бегство Энея из Трои, наконец, рождение Ромула и Рема. Мраморная группа, виртуозное произведение, иллюстрирует классический миф, существует несколько версий которого, согласно которым союз Леды и Юпитера в образе лебедя породил яйцо, из которого родились Диоскуры Поллукс и прекрасная Елена.


Коротко об алькове с балдахином упоминается на информационном стенде на стене, который в вольном переводе гугла сообщает, что это альков, украшенный лепниной, поврежденный, в зеркальной зоне в мезонине. При этом называется Пароди.
Изображение

Изображение

А это взгляд из окна покоев 18 века, в век 21-й - Италия, Генуя, 2025 год. Не правда ли разительный контраст?
Изображение

Интересно было бы сравнить вид из этих же окон в 1740-году...

А я наконец, подхожу к залам, где выставлены звезды коллекции Палаццо Россо.

Сначала поражаюсь отделке стен и потолков в этих залах

Серия настенных росписей в Палаццо Россо начинается в большом зале на втором этаже , и была задумана и создана по замыслу первого владельца дворца: Джо. Франческо Бриньоле-Сале . Это одна из самых красивых и значимых серий фресок генуэзского искусства XVII века .
Для их исполнения были приглашены лучшие и самые известные художники-фрескисты города, чтобы величественно украсить приемные залы. По особому заказу эти художники воплотили в жизнь очень сложную иконографическую программу, направленную на систематическое украшение и придание престижа аристократической резиденции и, как следствие, семье Бриньоле-Сале.
За сравнительно короткий промежуток времени Палаццо Россо превратилось в полноценную строительную площадку, оживленную многочисленными художниками: сначала Грегорио Де Феррари, Доменико Пиола и его сын Паоло Джероламо (1687/1689), а затем Джованни Андреа Карлоне, Карло Антонио Тавелла, Бартоломео Гуидобоно (1691/1692)...


Судя по фото, я побывала лишь в некоторых из них:
Изображение

Изображение

Sala dell'Inverno

Фото из интернета

В автоматическом переводе он назван Винтер-Холл. Автор росписи потолка Доменико Пиола (Генуя, 1627-1703),
Доменико Пиола (итал. Domenico Piola; 1627, Генуя — 8 апреля 1703, Генуя) — итальянский живописец-пейзажист, один из главных представителей стиля барокко генуэзской школы

на сайте музея такое довольно подробное описание этого зала.

Доменико Пиола расписал своды двух последних восточных комнат второго дворянского этажа Палаццо Россо в период с 1687 по 1688 год... общение с Грегорио Де Феррари, его зятем и учеником, придали его живописному языку более свободную легкость, что сочетает в себе любовь к открытому пространству и композицию в вращающемся смысле.

Эти элементы можно увидеть в оформлении комнат с аллегориями осени и зимы, где Доменико сотрудничал с Джакомо Муттоне и болонским художником-графиком Стефано Монки.

В Зимней комнате Пиола использует абсолютную свободу в планировке пространства. Пластичное переплетение тел зимних ветров противопоставляет Зиму, исключительно молодую и одетую в свет, которая греется у жаровни, Марту или Фавонио, а отсылки к карнавалу и охоте, обогащенные животными и экзотическими персонажами, оживляют края свода, едва удерживаемого массивной расписной балюстрадой. Сцены пиршеств, музыкантов, безделья, игривых драк или детских игр делают чтение этой фрески, как с тематической точки зрения, так и с точки зрения восприятия расписанного пространства, эффектом, подчеркнутым архитектурными перспективами тромп-л'ойль, выполненными Николо Кодацци на стенах.


Но у меня всего несколько фото фресок из этого дворца.

Изображение


url=https://ibb.co/FbtfB9rF]Изображение[/url]

Подробнее с фресковой живописью и ее описанием можно познакомиться здесь
https://www.museidigenova.it/en/frescoes-palazzo-rosso

А я перехожу в зал, даже не знаю как его правильно назвать, где глаза просто разбегаются от великолепия прекрасных полотен. Но пришла я уже туда такая подуставшая, что наряду с радостью понимаю, что все это мне внимательно не охватить и не сфотографировать. Так что, к сожалению, фрагментарно.
Изображение

url=https://ibb.co/wr7KZRGQ]Изображение[/url]

Изображение

Эти два полотна кисти Гвидо Рени, но этикетки к ним я сняла, к сожалению, очень нечетко.

Картина в необычной раме между ними с нормально снятой этикеткой, но сведений об этом художнике я не нашла в Википедии.
Изображение

Изображение

А вот большое полотно выше этих картин я крупным планом так и не сняла, к сожалению, как и чей-то портрет над дверным проемом

Только сейчас рассмотрела на последнем фото в предыдущем сообщении верхнюю этикетку. Она как раз и относится к большой картине, которую я так и не сняла в увеличенном виде. На общем фото этой стены зала она выглядит так
Изображение

Ее автор Бонифачио де Пита́ти, прозванный Бонифачио Вероне́зе, иногда ошибочно: Бонифацио (Bonifazio) (итал. Bonifacio de' Pitati, detto Bonifacio Veronese; 1487, Верона — 19 октября 1553, Венеция) — итальянский живописец венецианской школы

Изображение

Изображение


И как сейчас выяснила на сайте музея это так называемый ОСЕСЕННИЙ ЗАЛ ИЗ ОБЩЕГО ЦИКЛА ФРЕСОК В ПАЛАЦЦО РОССО "ВРЕМЕНЯ ГОДА".

Доменико Пиола расписал своды двух последних восточных комнат второго дворянского этажа Палаццо Россо в период с 1687 по 1688 год.
Эти элементы можно увидеть в оформлении залов с аллегориями осени и зимы, где Доменико сотрудничал с мастером лепнины Джакомо Муттоне и болонским художником-квадратуристом Стефано Монки.
Тема осени раскрывается в традиционном изображении триумфа Вакха. На своде, в чистом рассеянном свете, изображен бог, однако, не сосредоточенный на бурных празднествах, а молодой, безбородый, запечатленный в момент спокойной нежности, когда, прибыв на остров Наксос, он встретил Ариадну, брошенную там Тесеем. Он влюбился в нее и захотел сделать ее своей невестой. В результате получилась картина, в которой рисунок как структурирующий элемент изображения уступает место цвету, который благодаря свету, улавливает, формирует тела и пространственные плоскости.

Прекрасный золотой лепной фриз, тянущийся вдоль четырех сторон комнаты в непрерывной последовательности виноградных лоз, а также повторяющий тему времени года, послужил источником вдохновения для декоративного мотива рамы большого зеркала, расположенного между окнами.


К сожалению, о представленных картинах я не нашла там описания. На соседней стене прекрасная картина, у которой я простояла долго.
Изображение

Изображение

Я уже писала об этом художнике. Немного повторю.
Джованни Франческо Барбьери по прозванию Гверчино (итал. Giovanni Francesco Barbieri detto il Guercino; 8 февраля 1591, Ченто, Эмилия-Романья — 22 декабря 1666, Болонья) — итальянский рисовальщик, живописец и гравёр академического направления болонской школы. Прозвание «Гверчино» — уменьшительное от итал. guercio.

А вот на третью стену этого зала у меня вообще осталось мало сил. Придется, что смогу показать по своим крайне небрежно сделанным общим фото. Вот так у меня осталась в памяти смартфона стена этого красивейшего зала:
Изображение

Изображение

Отдельные картины сняла все же в более приличном виде:
Гвидо Рени - Евангелист Марк
Изображение

Изображение

Картина в аналогичной раме на соседней стене
Изображение

Изображение
Якопо Бассано, также известный как Якопо да Понте, родился в 1517 году в Бассано дель Граппа в Венецианской Республике, умер там же 13 февраля 1592 года. Художник позднего ренессанса венецианской школы, известный своими религиозными картинами, пышными пейзажами и сценами повседневной жизни.

А вот эта, к сожалению, снова оказалась без этикетки.
Изображение

Зато в следующем зале меня ждал настоящий подарок - 6 картин Ван Дейка! Видимо высшие силы вели меня от последних залов к первым, так как говорят, что впечатления нужно получать по восходящей.

Только войдя в зал, сразу поняла, что дошла, наконец, до картин одного из любимых мною художников -Антониса Ван Дейка.
Изображение

Как будто знакомые лица увидела на портретах.

Сфотографировала фреску на потолке
Изображение

и фото с сайта музея мне кажется, что это
Изображение
Фреска свода с аллегорией лета
Грегорио Де Феррари (Генуя, 1647-1726)

С 1686 по 1687 год Грегорио Де Феррари вместе со своим тестем Доменико Пиолой занимался фресковой росписью второго дворянского этажа Палаццо Россо по заказу Джо. Франческо I Бриньоле-Сале (1643–1694): начиная с зала и проходя через четыре комнаты на восток до южной лоджии, обращенной к морю...

В летнем зале Церера, богиня вестников, летящая рядом с путто, держащим в руках большой золотой пучок, одерживает победу над зимними ветрами, уносимыми нимфой ветров Аурой, в то время как в центре композиции по-прежнему доминирует фигура Аполлона-Солнца в сопровождении льва, на этот раз также отсылающего – как и в салоне – к знаку зодиака и, следовательно, именно к лету, в приятной игре отсылок между астрологией и династическим праздником.


Там потолок рассматривать было некогда, сразу подошла к портретам.

Изображение

Изображение
Ну вот и первая представительница рода, которому принадлежало Палаццо Россо и Ван Дейк был с нею лично знаком, во время своего нахождения в Генуе. Из Википедии:
20 ноября 1621 года он прибыл в Геную. В феврале 1622 года Ван Дейк уехал в Рим...В последующем, до 1627 года, Ван Дейк в основном проживал в Генуе...

А как видим, портрет датирован 1627 годом.

На сайте музеев Страда Нуова Ван Дейку посвящена отдельная статья
Самый известный фламандский портретист XVII века из Генуи.

Изображение

Молодой и уже состоявшийся фламандский художник Антони ван Дейк прибыл в Италию в 1621 году. Целью его поездки было изучение великих итальянских мастеров для совершенствования и обогащения своего художественного творчества, а также получение новых и выгодных заказов.
Познакомившись с генуэзской средой благодаря сообществу фламандских художников, добившихся успеха в городе, и своему учителю Питеру Паулю Рубенсу , он оказался именно тем художником, который нужен был в нужное время .
Красивый, простой и элегантный, истинный придворный, ван Дейк сразу понял потребности богатой знати, стремившейся выставить его портреты в роскошных залах своих величественных резиденций. Владение одной из его картин стало высшим символом статуса. Семья Бриньоле как раз достигла пика своего могущества, ощущая как никогда острую необходимость продвигать свой имидж , целенаправленно и систематически стремясь подчеркнуть и продемонстрировать свой новообретенный престиж.

Поэтому Джо. Франческо 1 не упустил возможности изобразить на портретах в полный рост самых дорогих ему членов своей семьи: свою жену Джерониму с дочерью Аурелией, а также своего старшего сына Антона Джулио с его прекрасной женой Паолиной Адорно. Это было в 1627 году. Пятьдесят лет спустя эти картины были перевезены в новый дворянский дом семьи Бриньоле, Палаццо Россо.

Эти картины имели сильное символическое значение: когда племянница Джо. Франческо I, Паола, вышла замуж за члена семьи Спинола , она унаследовала эти картины и хотела забрать их с собой; однако ее дядя так сильно желал сохранить их в семье Бриньоле, что выкупил их за высокую цену. Позже его племянник Джо. Франческо II полностью осуществил желание своего деда, приобретя другие значимые картины Ван Дейка, которые до сих пор выставлены в музее.

1627 год — последний год пребывания Ван Дейка в Италии: его портреты Джеронимы, Антона Джулио и Паолины документируют последний период его работы в Генуе.

В залах Палаццо Россо, украшенных фресками, также хранятся шедевры его раннего творчества ( «Христос, несущий крест» , «Портрет джентльмена из семьи Спинола» ), а также картины, написанные для разных заказчиков ( «Портреты ювелира Пуччи с сыном »), и более поздние работы (« Портреты принца Фридриха Генриха Нассауского, принца Оранского »). Таким образом, музей предоставляет уникальную возможность увидеть основные работы художника, который несколько позже станет самым знаменитым живописцем при лондонском дворе.


Следующий портрет таков в восприятии моего смартфона
Изображение

Изображение

На сайте музея он выделен в отдельный раздел, есть фото и провенанс картины:
Изображение

Картина находится в картинной галерее Бриньоле-Сале с 1684 года, когда был составлен перечень имущества Джо. Франческо I, в котором она указана как «Портрет ювелира Пуччи и его сына работы Антонио Вандика». Автография Вандика ранее подвергалась сомнению Барнсом (2004), но вполне вероятно, что в последние годы своего пребывания в Генуе, в период создания рассматриваемого полотна, художник привлекал к работе сотрудников для выполнения многочисленных заказов. Герой портрета — тот самый «Джакомо Пуччи», который участвовал в «каллеге», или публичном аукционе имущества Костантино Пинелли, умершего в августе 1622 года, купив ряд золотых и серебряных предметов, связанных с его ювелирным ремеслом. Рядом с ним изображен его сын, которого можно опознать как Альберто Пуччи, родившийся 9 июля 1623 года и крещенный в базилике Ностра Синьора делле Винье, квартале ювелиров. (Сантамария в Генуе, 2018, с. 204) Портрет Джакомо Пуччи в сидячем положении, справа от него его сын Альберто.

Как известно, Антонис Ван Дейк был очень плодовит как художник - зафиксировано 900 написанных им полотен, к работе над которыми он привлекал своих помощников. Возможно это как раз такой случай.

Немало у него полотен и на библейские сюжеты. Это мое фото

Изображение

Изображение

А это с сайта музея, где есть такая информация об этой картине:
Изображение

Картина, датированная примерно 1625 годом, по-видимому, является переосмыслением полотна на аналогичную тему, написанного Тицианом для Филиппа II Испанского и ныне находящегося в Национальной галерее в Лондоне. Последнее, вероятно, было известно художнику благодаря гравюре Мартино Рота, что подтверждается тем фактом, что композиция, задуманная Ван Дейком, воспроизводит работу Тициана в зеркальном отражении. Сюжет произведения — евангельский эпизод, в котором фарисеи пытаются убедить Иисуса занять позицию по спорному вопросу налогов и признания политической власти Рима. На вопрос о допустимости дани Цезарю Иисус попросил показать ему монету и, указывая на изображение императора, отпечатанное на ней, произнес фразу: «Отдавайте Цезарю то, что принадлежит Цезарю, а Богу то, что принадлежит Богу», предлагая им провести различие между тем, что принадлежит императору, и тем, что принадлежит Богу. (Беста 2010, с. 76) На картине изображен Христос, беседующий с двумя людьми.

Уточняется, что картина была получена в наследство Марией Бриньоле-Сале Де Феррари в 1889 году,( Генуя - наследие)

Там же приведены сведения о выставках, в которых эта картина участвовала:
Выставка античного искусства открылась в залах Палаццо Бьянко — Генуя — 1892 год.<br>Сто работ Ван Дейка — Генуя — 1955 год.<br>Энтони Ван Дейк — Вашингтон — 1990 год.<br>Ван Дейк в Генуе. Великая живопись и коллекционирование — Генуя — 1997 год.


Раз уж начала писать о Ван Дейке, то решила послушать о нем и ролики в Ютубе и попала на отличную передачу из цикла "Мой Эрмитаж", где Михаил Пиотровский рассказывает о зале Ван Дейка во вверенном ему музее. Очень понравилась его экскурсия по залу и в целом рассказ о коллекции. Решила поделиться ссылкой, может у кого-то откроется
https://www.youtube.com/watch?v=fs3eLhhOAHg

Википедия, кстати пишет, что в Эрмитаже имеется значительное собрание произведений Антониса Ван Дейка: двадцать четыре картины и восемь произведений его школы и условно атрибутируемых его мастерской

Ну а я снова о Зале во дворце Россо, где знакомлюсь с его картинами. Тут я уже совсем устала и фото портретов еще все же как-то сделала, а вот этикетки читаются слабо, так что приводить их не буду.
Изображение

Портрет джентльмена из семьи Спинола

Приобретение:
Мария Бриньоле-Сале Де Феррари 1874 Генуя - пожертвование

Фото с сайта и провенанс
Изображение

Хотя в прошлом картину приписывали Рубенсу (Зери, 1955), теперь общепринято считать, что она относится к ранним годам пребывания Антона ван Дейка в Генуе, отчасти благодаря реставрации 1997 года, которая позволила подчеркнуть использованную технику живописи. Мужчина, одетый в испанскую одежду первых десятилетий XVII века, безусловно, принадлежит семье Спинола, о чем свидетельствует герб, видимый на балюстраде позади него. В 2012 году Торделла идентифицировал изображение с Филиппо Спинола, третьим графом Тассароло, по портретному рисунку Оттавио Леони примерно тех же лет (1623-1624; Торделла, 2012, в «Истории искусства», 132).

В 1728 году картина была приобретена Джо. Франческо II для Палаццо Россо, где она находится и по сей день. Известно, что до этой даты работа находилась в коллекции Кристофоро Леркари (Боккардо в Антверпене, 2003, с. 80). Форма сложной витой колонны позади изображения, вероятно, вдохновлена ​​колонной, написанной Рубенсом в 1620 году в его портрете Алетейи Талбот, графини Арундел; однако упомянутая выше реставрация также показала, что в более раннем варианте художник задумал более простую, цилиндрическую колонну, очень похожую на ту, что изображена на рисунке, хранящемся в Альбертине в Вене, которая, как следствие, считалась, возможно, подготовительной к данной картине (Боккардо в Антверпене, 2003, с. 80). Портрет джентльмена в полный рост.


Кстати, размер картины впечатляет: Высота: 241; Ширина: 148

Еще один портрет
Изображение

Портрет Паолины Адорно Бриньоле-Сале

Acquizione:
Мария Бриньоль-Сале Де Феррари 1874 Генуя - пожертвование

И снова два фото для сравнения
Изображение

На сайте сначала сообщают, что это парный портрет
Портрет Антона Джулио Бриньоле-Сале, вместе с портретом его жены Паолины Адорно, представляют собой один из редких примеров парных портретов Ван Дейка, сохранившихся вместе. Они также являются единственными из пятидесяти портретов генуэзского периода Ван Дейка, для которых сохранилась конкретная запись об оплате в бухгалтерских книгах семьи Бриньоле-Сале за 1627 год: за третью картину, изображающую Джерониму Сале Бриньоле с дочерью Аурелией, его матерью и сестрой соответственно, художнику в 1627 году — последнем году его пребывания в Генуе — было выплачено в общей сложности 747 лир. Вероятно, это последние картины, написанные фламандским художником в Генуе, городе, куда он прибыл в 1621 году как «лучший ученик» Рубенса, вскоре добившись необычайного успеха у новой городской знати, которая, хорошо понимая даже символическое значение изображений и передаваемое ими торжественное послание, соревновалась за то, чтобы быть изображенной молодым художником.

Они всегда принадлежали семейной картинной галерее и являются единственными, сохранившимися в резиденции семьи, для которой были написаны. Ридольфо, сын изображенной на портретах пары, после середины XVII века перевез их в новую резиденцию семьи Бриньоле-Сале, Палаццо Россо, где они находятся и по сей день. В 1687 году их выкупил младший брат Джо Франческо I, в то время как его брат умер, не оставив потомков мужского пола, и портреты могли оказаться в руках иностранцев.

Портрет Паолины Адорно — самая большая работа Ван Дейка, созданная им в годы пребывания в Генуе, изображающая единственную женскую фигуру и выполненная в композиционной схеме, часто используемой художником на протяжении его карьеры. В ней, почти как в своего рода сборнике, представлены все типичные стилистические черты его творчества: изображение фигуры в полный рост и в три четверти роста; взгляд, обращенный к зрителю; обстановка в пространстве, характеризующемся внушительными колоннами, лоджиями и роскошными красными драпировками; Присутствие животных и, прежде всего, великолепные наряды, такие как платье, в котором изображена Паолина, выполненное с использованием нежного голубого цвета для имитации ткани и более плотного материала, желтого и белого цвета, чтобы вызвать ассоциации с золотом вышивки.

Здесь Паолина изображена в возрасте двадцати с небольшим лет, в самом расцвете молодости, но в композиции нет недостатка в элементах, которые, помимо чисто декоративной роли, также вносят аллегорический элемент, например, взгляд на попугая – деталь, в создании которой, как предполагается, принимал участие Ян Роос – перья птицы упали на подушку, в то время как распустившаяся роза в правой руке дамы находится в полном цвету. Оба символизируют мимолетность красоты, которая, подобно розе, обречена увядать.

Единица измерения: см; Альтецца: 286; Ларгецца: 198. Такого же размера портрет ее супруга

Антон Джулио Бриньоле-Сале верхом на лошади

Свое фото решила не ставить, это с сайта музея

Изображение
Acquizione:
Мария Бриньоле-Сале Де Феррари 1874 Генуя - пожертвование

Автор:
Ван Дейк

Антон Джулио Бриньоле-Сале, унаследовавший от своего деда по материнской линии феод Гропполи и связанный с ним титул маркиза, был официально приписан генуэзской аристократии в 1626 году; в следующем году, едва достигнув 22 лет, он заказал у Ван Дейка портрет верхом на лошади в придворной позе, которая еще несколько лет назад предназначалась для монарха, тем самым подчеркнув свой новообретенный социальный статус. Композиционная модель этого конного портрета опирается на известные образцы Рубенса, такие как работы Джо. Карло Дориа (Генуя, галерея Палаццо Спинола) и герцога Лерма (Мадрид, Музей Прадо), но живописный материал, из которого он выполнен, оказывается совсем иным, чем богатый и мягкий материал знаменитого мастера. Полотно из Палаццо Россо, по сути, выполнено в очень быстрой технике, с использованием глазури из свинцового белила и лака, но не из «густых» красок, что обеспечивает эффект материи без какой-либо реальной субстанции, как это типично для работ 1626-1627 годов. Они всегда принадлежали домашней картинной галерее и являются единственными, сохранившимися в резиденции семьи, для которой были написаны. Ридольфо I, сын изображенной на полотне пары, перевез их в новую резиденцию семьи Бриньоле-Сале, Палаццо Россо, после середины XVII века, где они находятся и по сей день. В 1687 году их выкупил младший брат Джо Франческо I, в то время как его брат умер, не оставив потомков мужского пола, и они могли бы оказаться в руках иностранцев. Портрет Антона Джулио Бриньоле-Сале, сидящего на лошади.


И наконец, шестая картина

Христос несёт крест


Изображение

Изображение
opengraph изображение загрузить
Acquizione:
Мария Бриньоль-Сале Де Феррари 1874 Генуя - пожертвование


Эта выдающаяся работа, написанная маслом на дереве, относится к раннему периоду творчества Ван Дейка, до его приезда в Геную. Она завершила серию картин, все в полроста, изображающих двенадцать апостолов, к которым добавлен Христос, несущий крест. Серия упоминается в древности в генуэзской картинной галерее дворян Серры и в настоящее время разбросана по различным коллекциям. Ранний стиль художника демонстрирует явное влияние его учителя Рубенса, которому первоначально приписывалась эта картина. Крупный план Христа с крестом на левом плече.

У меня 6 фото картин из этого зала и на сайте их тоже 6. Очень порадовалась, что смогла все это увидеть своими глазами и почувствовать восторг от встречи с этим художником.


Но залом Ван Дейка все осмотренные мною на этом этаже помещения не закончились. В последнем зале у меня уже не было сил искать этикетки к высоко висящим полотнам.
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

И я, присев на имеющуюся скамью, смогла еще полюбоваться видом из окна, где видна стена самого Красного дворца и его терраса, и здание напротив.
Изображение

Изображение

Отдохнула основательно, но увидев, что лифт поднимает еще на один этаж, решила подняться и туда.

Дело в том, что при подготовке к посещению этих музеев я читала лишь краткое описание на сайтах и там фамилии художников были просто названы через запятую. Было там и имя Караваджо, но в тот момент я даже не понимала, в каком из дворцов можно познакомиться с его творчеством и сколько там его полотен.

Так вот, в Красном дворце Караваджо сам не представлен, только его последователи.


1 комментарий:

  1. Вопрос к тем, кто читает эту тему - во второй половине повествования открываются ли фото? Или просто надпись - изображение? Оригинал пишу на Навимбе, там фото на моем компьютере не открываются и когда копирую оттуда, у меня вместо них просто надпись. А у вас как это выглядит?

    ОтветитьУдалить