среда, 17 ноября 2021 г.

Паромная переправа и «Атлас», информационные киоски и велосипедные маршруты – новости заповедника «Павловск»

 Из Павловска в латвийскую Краславу через Изборск – такой маршрут протяженностью около 700 км положен в основу Международного проекта «630 верст, наполненных чувствами/Версты чувств" в рамках Программы приграничного сотрудничества Россия-Латвия на 2014-2020 год» с пролонгацией на 2021 год. Подошло время подвести итоги выполненных работ, что и было сделано на конференции, состоявшейся в Павловске с участием всех четырех партнеров проекта. С российской стороны – это музеи-заповедники «Павловск» и «Изборск», с латвийской – Алуксненская краевая дума и Ассоциация замков, дворцов и усадеб Латвии. Об этом уже рассказано в данном блоге в публикации «Версты чувств» в Павловском парке».

Более подробно обо всех выполненных в Павловске работах мы попросили рассказать заместителя директора по обеспечению сохранности объекта культурного наследия «Павловский парк» Светлану Федорову.


- Светлана Михайловна, расскажите, пожалуйста, о самом важном, что удалось сделать в Павловске в рамках международного проекта.

- Проект «630 верст, наполненных чувствами» Программы приграничного сотрудничества «Латвия-Россия на 2014-2020 годы» позволил нам выполнить несколько разноплановых мероприятий, необходимых нашему музею-заповеднику. Пожалуй, главным событием стала реставрация исторической пристани на материковой части Центрального Розовопавильонного пруда с воссозданием парома.



Чугунная пристань, созданная по проекту Карла Росси в 1824 году, это самостоятельный объект культурного наследия. Паром как прежде будет передвигаться с помощью канатов, а также может свободно ходить по акватории пруда. Для этого мы оснастили его двигателем. Вторую пристань – на острове Ливен – будем реставрировать за счет бюджета.

В рамках проекта мы также разработали четыре велосипедные маршрута общей протяженностью 26,5 км.


 Павловский парк обширный, его территория составляет 543 га, и мы постарались охватить самые удаленные интересные уголки парка, куда, к сожалению, редко доходят пешие посетители. Мы подготовили брошюру с полным описанием этих маршрутов.


Такое издание жизненно необходимо музею-заповеднику: у нас много литературы по дворцу, по музейным коллекциям, но, к сожалению, не хватает информации по парку. Мы стремились не просто показать архитектурные сооружения, но и впервые описали видовые точки парка, его классические пейзажи, когда-то созданные Камероном, Бренной и Гонзаго. В состав путеводителя входит подробная карта. В парке установлены 74 указателя для комфортного передвижения как на велосипеде, так и пешком.


У трех входов в парк появились информационные киоски с двумя мультимедийными панелями. Они содержат самые необходимые для посетителей сведения о музее-заповеднике – от часов работы до расположения кафе и пунктов проката. Современные технологии позволяют своевременно актуализировать информацию, и гости Павловска всегда смогут узнать о жизни музея и сориентироваться в наших мероприятиях и выставках.
 



- А в зимних, порой суровых, условиях это оборудование будет работать?

- Должно. При закупке оборудования в техзадании мы выставляли требования по его круглогодичному использованию - ни дождь, ни снег не должны помешать пользоваться информационными киосками. Подобные терминалы установлены в Латвии - в Алуксне - в рамках этого же проекта.

- Предусматривал ли проект реставрацию музейных экспонатов?

- Во дворце наши специалисты отреставрировали интересный музейный предмет - переплет «Атласа Павловскому Дворцу с Садами и Зверинцами и всеми в оном имеющимися строениями». Это раритетное издание, выпущенное в 1799 году при жизни Павла I.


В «Атласе» изображены все достопримечательности на тот период не только нашего парка, но и всего Павловска, так как город развивался рядом с резиденцией. У «Атласа» интересная судьба. Изначально его листы были скреплены единым переплетом, но еще в XIX веке он обветшал и рассыпался – изображения отдельно, переплет отдельно.
С 1918 года после музеефикации Павловска каждый лист и переплет стали считать самостоятельными музейными предметами. Отреставрированный Атлас мы показали в музее-заповеднике «Изборск» в мае-июне этого года на выставке «Павловск. Путешествие во времени».

- В Павловске проводится много мероприятий для публики. Удалось ли чем-то порадовать посетителей под эгидой этого проекта?

- Традиционный для нашего музея-заповедника фестиваль-прогулку «Сиреневый променад» в этом году мы провели в рамках Программы и пригласили к участию наших партнеров. К сожалению, из-за пандемии латвийские участники могли наблюдать за событиями фестиваля лишь онлайн. Мы посадили новые кусты сирени, причем обновили утратившую декоративность группу у Итальянской лестницы. Теперь там красуется сирень французской селекции. А еще нам подарили сирень латвийской селекции – в знак нашего плодотворного сотрудничества с Латвией. На нескольких площадках проходили мастер-классы для детей и взрослых, а также концерты духовых оркестров и классической музыки.

Две выставки прошли в Розовом павильоне: художника по тканям Елены Ткаченко и выставка в зале Ротонда – это музейная выставка «Павловск. Пробуждение чувств».

- Можно ли узнать, сколько составила доля Павловска в общем финансировании по международному проекту?

- Это не секрет: из общего бюджета на четырех партнеров в 800 000 евро, Павловску было выделено около 337 000 евро.  Сумма складывалась из средств Евросоюза, Российской Федерации и Республики Латвия.



- Повлияла ли пандемия на выполнение мероприятий  Программы?

- К сожалению, да. Мы должны были выезжать к нашим партнерам, и они должны были приезжать к нам. Были запланированы международные конференции, выставки, обмен опытом по реставрации, сохранению и популяризации культурного наследия.

Разработанный при участии всех партнеров новый туристический маршрут - от Павловска до Краславы – предполагал, что мы сможем проехать весь трансграничный путь и своими глазами увидеть преобразования, которые удалось выполнить в рамках проекта «630 верст, наполненных чувствами». Поначалу такие поездки действительно были, но с 2020 года мы перешли на виртуальное общение, стали проводить мероприятия онлайн, и латвийская сторона принимала в них участие лишь в таком формате. Соответственно и мы наблюдали за проектами латышей лишь онлайн.

- Это первый проект сотрудничества с Латвией?

- С муниципалитетом города Алуксне мы сотрудничаем уже во второй раз: первый проект - «Две жемчужины пейзажных парков Восточной Европы» - реализован в 2012-2014 годах.

- Как в условиях ограничений прошел информационный тур по маршруту Павловск – Краслава?

- По пути до Изборска мы посмотрели все намеченные объекты Ленинградской и Псковской областей. В самом Изборске провели zoom-конференцию с латвийской стороной и увидели их объекты виртуально. Все пункты этого маршрута можно изучить в буклете под названием «630 верст, полные чувств. Руководство для незабываемого путешествия», выпущенного латвийскими партнерами на русском, латышском и английском языках.

Мы все надеемся, что коронавирус будет побежден, границы откроются, и мы с удовольствием проедем все 630 верст, наполненных чувствами.

- Спасибо Вам большое, за такой содержательный рассказ об итогах выполнения этого международного проекта.





 

 

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий