Окончание темы о замороченном круизе
Пора продолжить отчет.
Остановилась я на том, что прилетела в Лион из Флоренции 14 ноября. Уточняю дату, так как придется напомнить о моих переживаниях, связанных с отменой рейса в этот день в Стамбул, для чего мне пришлось на день задержаться в Лионе и согласиться на вылет 15 ноября с риском нарушить правила шенгенских виз.
Напомню, что визу мне дали на 8 дней точно по датам перелетов, потом обратный вылет Аджет поменял, и я оказалась в ситуации так называемого оверстея – нарушения паспортного режима не по своей вине. Очень переживала по этому поводу во время подготовки к поездке. Даже думала, что прилетев в Лион, надо обратиться к службе паспортного контроля и разъяснить ситуацию.
Но по прилету меня встретил мальчик из службы сопровождения и повез через рукав по зданию аэропорта,
по пути выясняя, куда меня доставить. Говорил он только по-французски, и я поняла, что точно не смогу объяснить ему свою ситуацию с визой. Поэтому озвучила ему план - отвезти меня на остановку так называемого Rhônexpress.
Цитирую из файла моей подготовки: между аэропортом и центральным вокзалом Пар Дьё курсирует скоростной трамвай Rhônexpress. Поездка займет всего 30 минут, по пути предусмотрено несколько остановок на пересадочных узлах. Трамваи отправляются с 5:00 до полуночи: каждые 15 минут днем и каждые полчаса вечером. Цена одной поездки на трамвае экспресс из аэропорта стоит 16,3 евро.
Мальчик с некоторым неудовольствием воспринял то место, куда меня надо было отвезти, так как идти пришлось довольно далеко по самому аэропорту и по какой-то открытой зоне. А я, вспомнив, как в Вене девушка-сопровождающая купила мне сразу и билет на проезд на поезде до города, попросила его и в этом мне помочь. Он сходил к автоматам, но почему-то не справился. Может быть по той причине, что мне пришлось дать ему наличные, так как иностранной картой я не располагала.
Но он доставил меня на лифте на платформу скоростного трамвая и вскоре я уже была в вагоне. Но билет… Читала, что можно купить его у кондуктора, но на той остановке, где я вошла в вагон, его не было. Правда скоро он появился и без проблем оформил мне билеты туда и обратно, уточнив, что он будет действовать и на следующий день. Но 32 евро на проезд это все же очень «по-французски».
Теперь о моем маршруте. Когда я выбирала, где именно мне остановиться в Лионе менее, чем на сутки, то сначала подумала об аэропортовских отелях, но ближайший был в 6 км, и я поняла, что приехав в него уже не выберусь в город, поэтому стала искать отель в городе и конечно в центре. Причем цены на отели начинались в этот несезон от 10 тысяч за ночь что на окраине, что в центре.
Выбрала Hotel de Paris по адресу: 16 rue de la Platière, 01, так как рядом находились знаковые объекты города и станция метро совсем близко. И главная точка притяжения для меня - Музей изящных искусств. Именно из-за него и выбрала именно этот отель, который рекомендовать не могу. Позже расскажу почему.
Вновь из темы подготовки: Доехать сначала на трамвае до остановки Vaulx-en-Velin La Soie , пройти 150 метров до метро линии А и от на станции Perrache проехать 9 остановок до остановки Отель де Виль. Выйдя наверх напротив здания Оперы, пойти в сторону Ратуши по ул. Жозеф Серлен, после музея повернуть налево и пройти 400 метров по улице Поль Шенавер мимо площади с бюстом, и отель будет слева на ул.Платьер.
Я так тщательно проходила этот маршрут с желтым человечком гугла, что потом прошла этот путь без проблем.
Итак, подробности. Из трамвая вышла на остановке Vaulx-en-Velin La Soie, немного потупила с поиском входа в метро и покупкой билета за 1,8 евро на проезд в нем, но мне помогли молодые люди. Четко отсчитала 9 остановок и вышла точно там где нужно – напротив здания Оперы, которое почему-то не сфотографировала.
Зато дальше шла совсем не спеша и снимала знаковые здания Лиона.
Итак, я поднялась на лифте от платформы станции метро Отель де Виль на поверхность и буквально через 50 метров вышла на площадь - Place des Terreaux

Из отзывов к карте гугла, с которыми я полностью согласна: Эта площадь одна из самых знаковых в Лионе. Здесь сочетаются история и жизнь современного города, где с одной стороны возвышается внушительная ратуша XVII века, рядом Дворец изящных искусств, а в центре внимание притягивает фонтан Бартольди.
Атмосфера площади всегда оживленная: туристы, уличные артисты, кафе и рестораны вокруг. Это отличное место, чтобы почувствовать дух Лиона
Нашелся в интернете французский сайт с историей этой площади, решила поставить сюда информацию и фото.
Площадь Терро — это площадь, расположенная в центре Лиона, на полуострове между реками Рона и Сона, у подножия холма Ла-Круа-Русс в 1-м округе. Она граничит как с мэрией, так и с Музеем изящных искусств Лиона. Площадь входит в зону, классифицированную ЮНЕСКО объект Всемирного наследия
Немного о ее истории:
В 1206 году с целью защитить деревню Сен-Низье от церковной власти, лионская буржуазия решила возвести стену у подножия холма Сен-Себастьян (склон Круа-Русс) и башню на Соне, чтобы контролировать мост Биржи, который был единственным проходом между Сен-Низье и Сен-Жаном (приход на западном берегу Соны, в Старом Лионе ).
Архиепископ Рено де Форе и его преемники продолжили работы, начатые лионской буржуазией, чтобы защитить город от возможного нападения . Между Соной и Роной была построена новая стена толщиной два метра и высотой десять метров. Эта крепостная стена длиной около 500 метров была пронизана двумя воротами, защищенными разводными мостами (Врата Пешери на Соне и Врата Лантерн), и охранялась десятью башнями. Зубчатая галерея и пять каменных будок позволяли солдатам наблюдать за происходящим с вершины. Главная стена была отделена 22-метровым рвом от другой двухметровой стены, расположенной к северу.
В XIV веке к ней было пристроено третье сооружение на склоне, а затем, в начале XV века, на вершине холма Сен-Себастьян было возведено новое сооружение, представлявшее собой земляной холм, защищенный деревянными башнями. В случае осады ров, который назывался Terralia nova (Fossés de Terreaux) или Fossés de la Lanterne, можно было заполнить водой. Вода в него по мере необходимости поступала через ряд бассейнов, называемых каналом Нейрона, вырытых в сторону к Роне.
В обычных условиях лучники использовали рвы в качестве тренировочной площадки, сначала на стороне Соны, а с 1533 года — на стороне Роны.
ХХХ
В XVI веке стены обрушились. В 1538 году начался снос ограждения. Позже ров со стороны Соны был засыпан для строительства Бушери-де-ла-Лантерн. В 1555 году монахиням монастыря Сен-Пьер было разрешено использовать камни стены для ремонта монастыря. В 1578 году земли нынешней площади Терро были засыпаны, а в 1617 году бывший ров исчез вместе с застройкой садов городской ратуши, на месте которой сегодня стоит Опера.
В период с 1646 по 1651 год Симон Мопен построил на восточной стороне площади особняк Лиона (Hôtel de ville de Lyon), перестроенный Жюлем Ардуэном-Мансаром после пожара 1674 года. В XVII веке монахини Сен-Пьер перестроили свой монастырь, который в 1803 году стал Музеем изящных искусств Лиона .
На этой площади был обезглавлен Анри Койфье де Рузэ, маркиз де Синк-Марс , заговорщик против Ришелье. Во время Французской революции гильотина была установлена и работала на полную мощность при правлении Мари Жозеф Шалье. После осады Лиона были также обезглавлены 79 человек.
Во второй половине XIX века доступ к этому месту был расширен в соответствии с планом реконструкции полуострова, возглавляемым Клодом-Мариусом Вайссом . В 1855 году был открыт проход Терро между площадью и улицей Лантерн.
В центре площади 22 сентября 1891 года городские власти торжественно открыли аллегорический фонтан, изображающий Сону, созданный Фредериком Огюстом Бартольди . Скульптурная группа под названием «Триумфальный шар Гаронны» изображает Гаронну и четыре её притока, впадающих в океан, каждый из которых символизируется женщиной, ведущей квадригу . После Всемирной выставки 1889 года монумент стал слишком дорогим для города Бордо и был приобретен в 1890 году мэром Лиона Антуаном Гайетоном.
Площадь была реконструирована в 1994 году архитектором и градостроителем Кристианом Древе и художником Даниэлем Бюреном , в частности, была создана ортогональная композиция из 69 струй воды, окруженных 14 колоннами. Для строительства подземной парковки на площади фонтан первоначально располагался перед зданием городской ратуши, а затем был перенесен на свое нынешнее место вдоль оси дворца Сен-Пьер.
29 сентября 1995 года площадь была признана историческим памятником .
Холодной зимой 2012 года фонтан, расположенный на площади Терро, замерз.
Прохожу рядом с целью своего предстоящего визита - Музеем изоразительных искусств, как он назван на карте.
Еще при подготовке к поездке была мысль - пойти в него сразу, даже с чемоданом, пока я не так сильно устала, тем более, что у меня была вместо него относительно компактная сумка и ее наверняка можно было бы оставить там в камере хранения.
Но посидев на столбиках, которые так удобно для меня расположены на этой площади и видны на фото, поразмышляв напротив входа в музей, решила все же сначала сходить в отель, заселиться, переодеться после самолета и только потом идти в музей.
Как показали дальнейшие события это вроде бы разумное решение было все же не верным, и вернусь я к музею только через несколько часов с испорченным настроением.
Но пока я еще любуюсь красивой площадью и фонтаном

О Ратуше надо рассказать отдельно.
Значительная часть Лиона была перестроена в XVII веке, а полуостров стал центром города. В рамках генерального плана развития района городской совет решил заказать строительство новой ратуши для Лиона. Место для этого здания было выбрано между площадью Терро и площадью Комеди.
Строительство нового здания было намеренно приурочено к дню рождения короля Людовика XIV , 5 сентября 1646 года. [ 3 ] [ 4 ] Оно было спроектировано Симоном Мопеном в стиле неоренессанса , построено из тесаного камня, и совет провел там свое первое заседание 14 ноября 1652 года. [ 5 ] Проект предусматривал симметричный главный фасад из девяти пролетов, обращенных на запад, на площадь Терро, с двумя крайними пролетами по обе стороны, выступающими вперед в виде павильонов .
В центральном пролете на втором этаже находился полурельеф короля Людовика XIV верхом на лошади, а на уровне крыши располагался балюстрадный парапет и несколько искусно вырезанных скульптур, а также центральная часовая башня с куполом .
После пожара 13 сентября 1674 года [ 9 ] здание, включая его фасад, было восстановлено и изменено по проекту Жюля Ардуэна-Мансара и его ученика Роберта де Котта .
В марте 1793 года, во время Французской революции , здание находилось под контролем группы контрреволюционеров во главе с Жозефом Шалье , которые восстали против Национального конвента . Этому положила конец осада Лиона в период с августа по октябрь 1793 года. Полурельеф, изображающий короля Людовика XIV верхом на коне в центре фасада, был демонтирован революционерами в это время. Во время Реставрации его заменили полурельефом , изображающим короля Генриха IV в той же позе.
Вдоволь налюбовавшись чудесной архитектурой Ратуши я все же отправилась по коротенькой части улицы Поль Шанавер к своему отелю,
где на пересечении с улицей Платр вот такие здания и четвертым в их строю находится отель, который я довольно удачно по его дислокации выбрала. Но если бы он отличался одним этим достоинством, цены бы ему не было, но меня ожидал там крайне неприятный сюрприз.
Итак, около 14 часов я подошла к отелю, который снаружи выглядит вполне презентабельно.
Внутри правда не очень впечатляет, но на стойке ресепшен меня довольно приветливо встретила женщина средних лет, посмотрела мой паспорт и ваучер на отель, что-то ввела в компьютер и по-английски попросила меня немного подождать, так как заселение у них с 14 часов. И даже предложила выпить чай или кофе.

В холле один мужчина тоже ожидал заселение, присела там и я. Оставалось минут 15, но женщина начала вдруг собираться и ей на смену пришел хмурый мужчина за 50 лет, который говорил с ней резким требовательным тоном. Она ушла, и я поняла, что произошла пересменка портье.
Подошла к нему, сказав, что меня видимо уже оформили. Он хмуро посмотрел на меня и потребовал паспорт. Минут 10 он что-то делал на компьютере и снова попросил подождать. Говорил он только по-французски, ни слова по-английски он не понимал.
Зато быстро оформил тоже ожидавшего заселения мужчину. А время шло. И тут он выдал фразу, которую я сначала на поняла, потом попросила перевести ее по телефону через транслейт. Он показал мне ее на экране: Заплатите 100 евро. Ровно столько стоил мой номер и я поначалу спокойно показала ему ваучер, где было отмечено, что мой номер оплачен заранее.
Бронировала и оплачивала я его на Яндексе, кстати, не за рубль, а с меня сразу сняли всю сумму в рублях. Но … ваучер ведь был на русском языке! А этот портье понимал только по-французски. Он еще раз показал мне перевод на своем телефоне, где значилось - оплатите 100 евро. И я снова стала ему доказывать, еще и с помощью пришедшего мне на помощь мужчины, который говорил и по-английски и по-французски, что номер у меня оплачен полностью.
Горе-портье мотал головой и упорно твердил про 100 евро за номер. Потом сказал – давайте карту. Пришлось ему объяснять, что я из России, моя платежная российская карта недействительна в Европе, но он упорно твердил - давайте карту.
Что делать – я достала свою карту Мир, он ее взял, что еще минут 10 что-то делал с ней, наконец вернул мне ее и выдал ключи. Надо было мне стремглав бежать к лифту и отправляться в номер, а я подошла взять свои вещи в холле и тут он подскочил ко мне и стал требовать ключи вернуть ему.
Обескураженная, я отдала их, думая, что он хочет просто поменять номер. Но он сказал, что не заселит меня пока я не заплачу 100 евро! Все началось сначала. Я уже стала подумывать не обратиться ли в полицию – а куда еще в такой ситуации, как он написал на телефоне – звоните тем, у кого оплачивали номер.
И тут подошли еще постояльцы, он отвлекся на них, а время шло. Я уже не просто возмущалась, а стала думать чего он от меня хочет. Вспомнила, как однажды в Париже, у нас заморозили сумму за номер на карте и еще наличные взяли за него, и мы оказались в Венеции перед фактом, что денег на карте оказалось меньше, чем мы рассчитывали. Но тут дело было не в этом.
Наконец, я подошла и написала на своем телефоне – по какой причине я должна повторно оплачивать свой номер? И тут он стал раздраженным тоном что-то долго говорить по-французски , а один из постояльцев, наконец, перевел его пламенную речь, сказав, что это их страховка от краж и деньги они либо блокируют на карте, либо берут наличными 100 евро.
Так это залог: спросила я? Тот угрюмо стал снова что-то писать на телефоне, но слово залог в переводе так и не появилось. Устав от этой уже длящейся еще больше часа ситуации, я протянула 100 евро, он с хмурым видом еще минут 10 что-то писал, протягивал мне на подпись и наконец выдал ключ от номера.
Совершенно вымотанная всем этим я поднялась на лифте на 3 этаж и наконец вошла в свой очень скромный номер. Никаких хотя бы относительно дорогих вещей, о которых надо было так заботиться с залогом, я в нем не увидела, а на часах уже было 15.15. Это я сейчас уточнила по своим смс, которые я, разгневанная всем вышеописанным, отправила своим родным и подругам.

Но у меня же в планах был музей и работал он до 18 часов, а кассы вообще до 17. И я, переодевшись и слегка перекусив, так как завтракала в этот день в 6 утра во Флоренции, вышла из отеля.
Побаливала спина, ощутимо болели колени, но благо, что до музея было всего 500 метров. Повернув на площадь, еще раз сфотографировала Ратушу, и такой вот величественный вход в музей.

Вошла я туда в 16.45. По моему удостоверению очень приятный мужчина- кассир, заговорил со мной сначала на французском, потом перешел на английский и выдал мне бесплатный билет. Вещи я оставила в автоматической камере хранения, которые там кстати, за стеклянными дверцами – то есть видно, что находится внутри.
Узнав, что есть лифт, вдохнула с облечением, но на все про все у меня оставался всего 1 час.
Подитоживая ситуацию в отеле: если бы не хамский раздраженный тон портье, его явное нежелание в доброжелательной манере объяснить мне про залог, такой ситуации могло бы и не произойти. Понятно, что сыграл роль человеческий фактор, но мне от этого не легче, особенно в тот момент было. Кроме того, за все мои поездки в Европу - а только в Париж их было 7, у меня нигде и ни разу не требовали залог.
Кроме того, в этот раз и в Италии, и во Франции особенно остро проявилось то, что в каждой из них говорили только на своем языке и как крайнее исключение переходили на простенький английский.
Но выучить все языки для поездки в несколько стран невозможно, хотя раньше я старалась минимум слов все же освоить, но здесь его оказалось маловато.
напомню, все же добралась всего за час до закрытия в Музей изящных искусств Лиона, который имеет свою богатую историю.

Музей изящных искусств Лиона расположен в самом сердце лионского района Прескиль, в великолепном окружении аббатства XVII века и его монастырского двора, ныне превращенного в сад скульптур. Энциклопедические коллекции музея, размещенные в пяти отделах и 70 залах общей площадью 7000 квадратных метров, представляют панораму основных цивилизаций и художественных школ от античности до наших дней.
Как пишут на сайте музея: Его экспонаты: 8000 антиквариат,3000 предметы искусства, 50 000 монеты и медали,3000 картины,15 000 работы на бумаге и 1000 скульптуры. Они сохраняются, изучаются и, в значительной степени, выставляются на всеобщее обозрение.
Музей предлагает исключительное путешествие по 5000-летней истории искусства и истории с шедеврами Веронезе, Рубенса, Рембрандта, Пуссена, Ренуара, Моне, Гогена, Шагала, Матисса и Пикассо. Благодаря богатству своих коллекций и влиянию выставок, Лионский музей изящных искусств сегодня входит в число самых известных французских и европейских музеев.
И вот на такой музей у меня оставался все 1 час времени! По этой причине в своем отзыве буду его подробно изучать, в том числе богатую историю этого места.
Когда-то на этом месте было Королевское аббатство, о котором на сайте музея
https://www.mba-lyon.fr/fr/historique/labbaye-royale
рассказано так:
С момента своего основания около VI века до полной реконструкции в XVII веке аббатство претерпело многочисленные преобразования. Ранее, внутри ограды, рядом с хозяйственными постройками и домами богатых монахинь стояли церкви Святого Сатурнина и Святого Петра. Благодаря своим правам и богатству монастырь всегда был самым важным в городе.
Королевское аббатство Дам Сен-Пьер
В 1659 году, при Людовике XIV, аббатиса Анна де Шольн обеспечила необходимые средства для строительства королевского аббатства. Авиньонские архитекторы Ройерс де ла Вальфеньер спроектировали внушительное здание — четыре крыла, расположенные вокруг внутреннего двора, — архитектура которого была вдохновлена итальянскими образцами. Строительство было завершено в 1685 году под руководством сестры Анны, Антуанетты де Шольн.
Около тридцати монахинь (до 60 бенедиктинок в 1730 году и 32 на момент их изгнания в 1792 году) жили под властью аббатисы, которая, как правило, принадлежала к высшей знати. Ее личная молельня (ныне Зал греческих ваз) с прекрасными колоннами из розового мрамора сохранилась из ее апартаментов. В XVIII веке аббатство было одним из самых богатых во Франции, в частности, благодаря доходу от сдачи в аренду магазинов на первом этаже.
Трапезная и парадная лестница: барокко в Лионе
С 1675 по 1684 год Т. Бланше создал трапезную и парадную лестницу, великолепный образец стиля барокко в Лионе. Н. Бидо (1622–1692) и С. Гийом (активный художник с 1680 по 1708 год) были наняты для создания лепных рельефов. Сюжеты сочетают аллегории монашеских добродетелей и святых покровителей. Картины «Умножение хлебов» и «Тайная вечеря» — работа П.-Л. Крете (около 1645 года — известен до 1690 года).
Церковь Святого Петра
Основанная в VII веке, церковь была перестроена в XII веке в романском стиле. С этого периода сохранились окна внутреннего коридора и великолепного портика. Боковые часовни были добавлены в XIV веке. Нынешнее состояние церкви было спроектировано в XVIII веке архитектором А. Дежерандо (работавшим в Лионе с 1731 по 1773 год), который расширил хор, построил колокольню и создал декоративные арки и пилястры. В 1907 году церковь была деконсекрирована и передана музею.
И это только предыстория данного места.
Создание музея
Во время революции аббатство сохранилось благодаря близости к городской ратуше, что предотвратило его продажу или разрушение. В 1792 году городской совет выделил здание под хранилище картин, медалей, бронзовых изделий и других произведений искусства.
14 фруктидора IX года (1801) указ Шапталя, учреждающий коллекции живописи в пятнадцати французских городах, стал учредительным актом Лионского музея, Что также отвечало местным чаяниям, таким как возрождение престижного римского прошлого города и предоставление образцов для шелковой промышленности, которая тогда переживала кризис.
С 1803 года Лувр передал сюда 110 картин (включая работы Рубенса, Поклонение волхвов Герчино, Обрезание Ф. де Шампань, Обнаружение мощей святого Жерве и святого Протея).
На протяжении всего XIX века в здании размещались различные учреждения. Музеи живописи, эпиграфики, археологии и естественной истории сосуществовали с фондовой биржей, Торговой палатой, Школой изящных искусств, Городской библиотекой (отдел искусств и наук) и научными обществами .
Ранние годы музея 1803-1830
Начиная с 1803 года, публика могла осматривать первые картины, присланные государством, по средам с 10:00 до 13:00. Новые поступления (Г. Рени, Вознесение Пресвятой Богородицы, Веронезе, Вирсавия в купальне) и покупки (Ф. Зурбаран, Святой Франциск, А. Бержон, Фрукты и цветы в плетеной корзине) представляют собой настоящий музей живописи, открытый графом Артуа 20 сентября 1814 года. Кабинет древностей объединяет старые коллекции и приобретения (Коре (Греческий). Под галереями монастырского двора римские надписи и фрагменты скульптур образуют музей огранки камней.
Дворец искусств 1830–1875 гг.
Начиная с 1834 года архитектор Р. Дардель (1796-1871) придал музею новое измерение. В реконструированных помещениях он создал роскошный декор, сохранившийся до наших дней только в Зале медалей (ранее — зал современного мрамора).
В середине века произошло появление Лионской школы живописи и новых государственных фондов (Э. Делакруа, Последние слова императора Марка Аврелия, Дж. Прадье, Одалиска Или Данте и Вергилий (из Лионского университета им. Г. Фландрена...) значительно обогащают коллекции.
Золотой век 1875-1900 гг.
Архитектор А. Хирш (1828-1913) предпринял масштабные работы по реконструкции здания, сада и монастырского двора.
Наиболее впечатляющей стала перестройка южного крыла для размещения больших подготовительных чертежей к оформлению Пантеона в Париже, выполненных П. Шенаваром.
Оформление монументальной лестницы было поручено в 1881 году П. Пюви де Шаванну из Лиона.
В восточном крыле Музей Ж. Бернара с 1876 по 1891 год выставлял около 300 картин, подаренных городу бывшим мэром Ла-Гийотьера.
Этот период характеризовался амбициозной политикой приобретений. Кураторы покупали произведения на крупных аукционах и у антикваров в Париже, Риме и Флоренции, в основном антиквариат. Зеркало в полный рост (греческое искусство), произведения Средневековья и эпохи Возрождения (скульптурная группа «Благовещение»), исламское искусство и живопись XIX века.
Межвоенный период
Коллекция расширилась и включила в себя искусство Дальнего Востока и современное декоративно-прикладное искусство. В этот период несколько учреждений и коллекций покинули дворец Сен-Пьер: Музей естественной истории в 1914 году и Школа изящных искусств в 1935 году; в 1921 году произведения, связанные с историей Лиона, были переданы в новый музей Гадань. Деконсекрированная церковь была отдана под скульптуры XIX и XX веков.
Последняя реконструкция в 1990-1998 годах
В 1989 году анализ состояния и миссии музея привёл к масштабному проекту реконструкции (совместная инициатива города Лиона и французского государства в рамках программы «Миссия крупных проектов»). Куратор Филипп Дюрей и архитекторы Филипп-Кристоф Дюбуа и Жан-Мари Вильмотт провели полную реконструкцию здания. Работы проводились в пять этапов, с 1990 по 1998 год, чтобы обеспечить постоянный доступ музея для публики.
В настоящее время музей занимает 14 500 квадратных метров, а коллекции размещены в 70 залах. Музей изящных искусств включает в себя дворец Сен-Пьер, церковь и здание Нуво Сен-Пьер.
Сад дворца Сен-Пьер
Многовековые стены бывшего аббатства защищают посетителей от внешнего шума. Под густой листвой лип, берез и величественных дубов садовые дорожки наполнены пением птиц, детским смехом и разговорами прохожих.
В центре находится круглая чаша, увенчанная древним саркофагом. Здесь выставлены скульптуры, создающие музей под открытым небом.
Музейный сад соответствует бывшему монастырскому двору аббатства XVII века. В этом огороженном пространстве монахини могли наслаждаться природой. Центральный пруд и горшечные апельсиновые, тисовые и экзотические растения украшали двор, а также скульптуры святых Михаила и Гавриила, богини Минервы и Конкорда.
После революции и отъезда монахинь монастырь был открыт для публики. Под аркадами выставлены надписи и фрагменты древней архитектуры из музея огранки камней.
Первая реконструкция сада началась в 1832 году. На террасах кованые перила были заменены каменной балюстрадой, украшенной декоративными вазами. Над аркадами были установлены слепки греческих фризов из Парфенона в Афинах и памятника Нереиде в Ксантосе.
Абрахам Хирш (1828-1913), архитектор, руководивший строительством музея, перестроил сад в период с 1879 по 1883 год. Сводчатые галереи были украшены росписью Луи Бардея (1851-1915). Над аркадами на мозаичном фоне были установлены бронзовые медальоны с изображениями выдающихся лионских художников, созданные по эскизам Шарля Ламейра (1832-1910). В нишах размещены гипсовые копии известных античных статуй ( Венера Медичи, Эфеб, Сатир, Диана Габийская, Афродита Капитолийская, Дискобол в покое, Венера Генетикс, Антиной Капитолийский ).

Сюда и приходишь, минуя первый вестибюль, а пройдя через сад или как я пройдя под сводами и определив вещи в камеру хранения, я прошла в сам музей и увидела эту историческую монументальную лестницу.
Спросив, где находится лифт, двинулась к нему. Вошла в первый зал и он оказался Египетским.
Сразу увидела вот это.


Ворота храма в Медамуде
Медамуд
примерно 221-205 гг. до н.э.
Изначально эти монументальные ворота обозначали один из входов в главное святилище Медамуда.

На косяках фасада симметричное и гармоничное убранство изображает классическую сцену обращения царя к божеству перед входом в храм. Слева, в красной короне Нижнего Египта, Птолемей IV Филопатор совершает обряд для севера; справа, в белой короне Верхнего Египта и увенчанный богиней-стервятницей Нехбет , он повторяет свой жест для юга. Просто одетый в набедренную повязку с церемониальным шлейфом, фараон держит булаву и церемониальный посох в одной руке. Другой рукой, вытянутой в жесте речи, он направляется к воротам, чтобы встретиться с местным богом, великим, внушительным быком Монту. Под его ногами проходит надпись на воротах.

Проход украшен фризами с монументальными символами о долголетии правления. На обороте Птолемей IV приветствуется в храме богами-покровителями Медамуда. Справа он изображен в пшенте , принимающим меч с бараньим наконечником от Амона ; отсутствующая левая фигура, вероятно, относится к Монту .


Медамуд.
Правление Птолемея IV, около 221-205 гг. до н.э. Песчаник.
Высота
380 см, длина 360 см, диаметр 300 см.
Дар Института восточной археологии в 1938 году.
По другим сфотографированным мною экспонатам информации на сайте не нашла.



Но вот об этом написано там исчерпывающе.

Похоронный агент из Бакенхонсу
Фивы-Запад
1250-1220 гг. до н.э.
Погребальный служитель (ушабти) из Бакенхонсу одет в саван, напоминающий мумию. На нем трехчастный парик, кончики прядей которого украшены красными и желтыми лентами. Телесные тона окрашены в красный цвет, а детали обведены черным; белок роговицы придает взгляду выразительность.
Скрестив руки на груди, они держат мотыги, готовясь к сельскохозяйственным работам, которые им предстоят в загробной жизни. На саване восьмистрочная иероглифическая надпись содержит имя усопшего и его жреческий титул.
Бакенхонсу, известный и в других местах, был важной фигурой в период правления Рамессидов. Родившись в конце 18-й династии, он начал свою карьеру в жречестве Амона, а затем поднялся до престижного ранга Первого пророка Амона при Раме II. В тексте также цитируется обычная версия главы VI Книги о выходе в день, которая содержит формулу, предназначенную для того, чтобы ушабти выполнял сельскохозяйственные работы в загробной жизни.
Качество этой небольшой расписной деревянной скульптуры очевидно, особенно в тонкости деталей и выражении спокойствия, даже внутренней замкнутости, которое исходит от персонажа.
Все это, конечно, интересно, но при моем цейтноте просто совсем не было возможности осмотреть тут все подробно, и я спешу к лифту, поднимаюсь на верхний этаж, но там тоже не совсем то, что мне хочется посмотреть. Спрашиваю, на каком уровне в музее картины, живопись и наконец попадаю, куда надо. Но... снова начинаю все смотреть в обратном направлении.



На сайте есть описание этого цикла картин.
Поэма души — Идеал
Информация о художнике
Луи Жанмо [Лион, 1814 г. - Лион, 1892 г.]
Дата работы
1854
Главный труд, задуманный Луи Жанмо, выдающимся художником своего времени, на протяжении всей его карьеры, представляет собой проект, состоящий из четырех циклов композиций, сопровождаемых стихотворением из 2800 строк, иллюстрирующим жизненный путь молодого человека, сталкивающегося с радостями, но также опасностями и испытаниями жизни. Только первый из этих циклов был завершен в живописи и представлен на Всемирной выставке 1855 года в Париже под названием « Душа, стихотворение в восемнадцати картинах» (L'Âme, poème en dix-huit tableaux) . Это стихотворение воссоздает рождение юноши, его детство и юность в компании молодой женщины. Однако их зарождающаяся любовь жестоко прерывается ее смертью, изображенной в этой композиции, которая иллюстрирует уход ее души из земли.
Этот цикл, глубоко проникнутый католическим благочестием, благодаря своему содержанию, принадлежит к движению религиозного возрождения, особенно активному в Лионе в середине XIX века, где его поддерживали такие деятели, как Фредерик Озанам и Виктор де Лапрад, с которыми художник был близок. Жанмо выделяется в искусстве своего времени своим спиритуализмом, который перекликается как с творчеством англичанина Уильяма Блейка или немца Филиппа Отто Рунге, так и с творчеством его современников-прерафаэлитов, чье чувство красоты он разделяет. Его стремление к чистоте линии унаследовано от его учителя Энгра и от его любви к итальянской живописи Кватроченто. Он сочетает это с подлинной чувствительностью к природе, например, в скалистом пейзаже, который служит фоном для этой сцены.






Мне больше всего запомнилась вот эта картина. Подпись к которой гласит:


https://www.mba-lyon.fr/fr/fiche-oeuvre ... ame-lideal
Но они не все открываются. А та ссылка, что сработала, выдала информацию на французском без возможности ее автоматического перевода
https://www.mba-lyon.fr/sites/mba/files ... mot_bd.pdf
Так что при желании можно получить дополнительную информацию, пройдя по этим ссылкам.
А вот эта даже открывается в автоматическом переводе
Le Poème de l'âme?&view zoom=1
где описаны каждая из картин цикла.
И там же приведены 16 эскизов второго цикла а в целом:
«Поэма души» Луи Жанмо —это произведение всей его жизни, созданное в период с 1835 по 1881 год. Представленная на Всемирной выставке 1855 года , она представляет собой одновременно живописное и литературное произведение, включающее 18 картин и 16 рисунков углем, вдохновленных длинной поэмой из 2800 строк, также написанной Жанмотом. Эта обширная коллекция повествует о жизни души на Земле, воплощенной в молодом человеке, которого сопровождает его спутница. Затем работа изображает жизнь человека, оставшегося в одиночестве после смерти своей спутницы, с которой художник себя отождествляет.
Автопортрет этого художника.

А вот коротко его биография:
Луи Жанмо (Louis Janmot) — французский художник и поэт, переходная фигура между романтизмом и символизмом, предтеча прерафаэлитов.
en.wikipedia.org
Родился 21 мая 1814 года в Лионе в семье глубоко религиозных родителей-католиков. Смерть брата в 1823 году и сестер в 1829 году глубоко потрясла его.
В 1831 году был принят в Лионскую школу изящных искусств, а год спустя удостоился высшей награды — Золотого лавра.
В 1833 году приехал в Париж, чтобы брать уроки живописи у Виктора Орселя и Жана-Огюста-Доминика Энгра.
В 1835 году вместе с другими учениками посетил Рим.
После возвращения в Лион в 1836 году Жанмо привлек внимание критиков Парижского салона, создав масштабные картины с религиозным вдохновением, например «Воскресение сына вдовы Наинской» (1839) или «Христос в Гефсимании» (1840).
В 1856 году получил заказ на написание фрески (впоследствии уничтоженной), изображающей Тайную вечерю, для церкви Святого Поликарпа.
В 1887 году в Лионе и Париже была опубликована книга объёмом более 500 страниц под названием «Мнение художника об искусстве», в которую вошли статьи, ранее написанные Жанмо.
Умер 1 июня 1892 года в Лионе в возрасте 78 лет.
Дело в том, что следующим залом, мною посещенным, был зал живописи, судя по всему 19 века, так как все картины разных художников имели дату написания 18..
И вот среди них такая красота

Я выделила вот эту картину и сделала отдельное фото ее этикетки


Нашла такую информацию о ней:
«Цветок полей» —картина на дереве, написанная в 1845 году лионским художником Луи Жанмо . Она была приобретена в 1893 году Музеем изящных искусств Лиона, где и хранится до сих пор.
Кстати, вот ответ на вопрос - когда поступили картины в этот музей - получается, что данное полотно украсило музей еще в конце 19 века.
На картине изображена молодая женщина, сидящая на фоне природы, в окружении цветов и бабочек . В руках у нее два букета : один, лежащий на коленях, состоит из лютиков , ромашек и васильков , другой, поднятый вертикально, — из маков . На заднем плане — зеленые равнины и горы региона Буге . Небо голубое, с белыми облаками у гор, что указывает на то, что действие, вероятно, происходит поздним вечером. Каждый цветок, как и лицо женщины, написаны с исключительной точностью, использованные цвета нежные, и от сцены исходит некая меланхолия . Взгляд молодой женщины, кажется, содержит оттенок серьезности.
Судя по датам, эта картина участвовала в различных выставках еще при жизни художника:
Картина, в частности, выставлялась в Парижском салоне в 1845 году и на Всемирной выставке (1855) , также в Париже, среди прочих выставок. Она была отреставрирована в 1974 году.
... неясно, является ли картина портретом женщины, известной Жанмо, но одежда, которую она носит, не соответствует её времени, а напоминает портреты итальянского Возрождения . Возможно, это картина с цветами, поскольку этот вид искусства был очень популярен в Лионе в XIX веке. Другая теория заключается в том, что молодая женщина — это богиня Флора , размышляющая о быстротечности времени.


То, что это картина кисти Жерико, я поняла сразу, а на сайте музея, к счастью нашлась подробная информация:
Мономан-зависть
Теодор Жерико [Руан, 1791 г. – Париж, 1824 г.]
Дата
Примерно 1819-1822 годы
Эта картина входит в серию из пяти портретов душевнобольных, написанных Жерико. Обычно говорят, что о происхождении этих портретов практически ничего не известно. В письме 1863 года критик Луи Виардо рассказывает об их случайном обнаружении в Германии спустя долгое время после смерти художника и описывает этих безумцев как мономаньяков. Он уточняет природу каждой из их навязчивых идей: похищение детей (Спрингфилдский музей изящных искусств), военное командование (Винтертур, коллекция Оскара Райнхарта в Рёмерхольце.), кража (Гент, Музей изящных искусств), игра (Париж, Лувр) и Зависти.
Отходя от живописных образов, художник, изображая этого анонимного пациента, создает подлинный клинический портрет, нарушая традиционные правила портретной живописи. Возвышение этой модели, теперь считающейся достойной изображения, утверждает простых людей как новых действующих лиц в истории в эту постреволюционную эпоху. Внутренние терзания также становятся ключевой темой романтизма.

Теодор Жерико был французским художником , скульптором , графиком и литографом , родился 26 сентября 1791 г. в Руане и умер 26 января 1824 г.в Париже .
Воплощение образа художника- романтика , он прожил короткую и бурную жизнь, породившую множество мифов. Его самая известная работа — «Плот Медузы» (1818–1819). Он также известен своей страстью к лошадям, которых изображал в конюшне или в бою на полях сражений Наполеона.
Побольше о нем можно посмотреть и почитать по ссылке,
https://www.mba-lyon.fr/sites/mba/files ... ult_bd.pdf
но если вы владеете французским.
А я иду дальше, поглядывая на часы, и видимо поэтому делаю фото замечательной картины неудачно сбоку



Жозеф-Дезире Курт родился в Руане14 сентября 1797 г.и умер в Париже23 января 1865 г.— французский художник....
Молодой художник максимально использовал время в Рим он последовательно отправлял на парижские выставки «Сцену потопа» , «Ипполита, сброшенного с колесницы» , «Фавна в купальне, привлекающего молодую девушку» и, наконец, в 1827 году, «Смерть Цезаря» . « Сцена потопа» , ныне находящаяся в Музее изящных искусств в Лионе удачно подытожила учение Гроса и продемонстрировала мощь таланта Курта...
Среди крупных работ, заказанных Курту, были также роспись первого салона Парижской ратуши , включающая восемнадцать панно, от которых он отходит — композиция, выполненная в 1841 году по просьбе префекта Сены Рамбюто , — и роспись купола нового Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге , освященного в 1850 году.
И особенно мне понравилась вот эта картина.


К сожалению, об этом художнике не нашла информации во французской Википедии.










На сайте из всего этого многообразия я нашла подробное описание лишь небольшого полотна с первого фото в этой подборке.

Обнаженный автопортрет
Жан-Батист Френе [Лион, 1814 г. – Шарли, 1889 г.]
Дата
Примерно в 1860 году
Жан-Батист Френе — одна из самых нетипичных фигур на лионской художественной сцене XIX века, несмотря на классическое образование, полученное в парижской мастерской Энгра. Его творения отличаются странностью, отходом от традиционных канонов и во многом остаются непонятыми современниками. Художник сочетал христианское вдохновение с эгалитарным и социальным дискурсом, находясь под влиянием теорий Фелисите де Ламенне и либеральной католической мысли, а также идеалов 1848 года. Его главная работа, оформление крипты Святой Бландины в базилике Сен-Мартен д'Эне в Лионе, которая вызвала резкую критику со стороны консервативных кругов, была уничтожена через несколько лет после завершения в 1848 году.
Глубоко потрясенный этим эпизодом, Френе постепенно оставил живопись. Этот странный обнаженный автопортрет, по-видимому, относится к этому периоду. Его форма нарушает условности жанра: художник не стесняется демонстрировать свое тело зрителю, обращаясь с ним без прикрас и преувеличивая свою мускулатуру до почти возмутительной степени. Принятая им поза напоминает позу...невежество Микеланджело на своде Сикстинской капеллы в Риме. Френе особенно восхищался ощутимой энергией, передаваемой в работах итальянского мастера. Относится ли его обвиняющий указательный палец, указывающий влево, к несправедливости, постигшей художника, к уничтожению его декора, как будто он указывает на виновных?
Должна отметить, что в подборку полотен 19 века включены и картины импрессионистов, расположенные в других залах которые я посмотрела гораздо позже.
https://www.mba-lyon.fr/fr/type-de-collection/peintures

Молодой пастух сидит
Ипполит Фландрен [Лион, 1809 г. – Рим, 1864 г.]
Дата
1834-1835

Эта картина, изображающая молодого обнаженного мужчину, сидящего на фоне пейзажа, является академическим упражнением. Подобные упражнения составляют один из основополагающих принципов обучения художников со времен Ренессанса. Они учатся мастерски владеть анатомией человеческого тела, изучая его в обнаженном виде, чтобы точно определить его позу, прежде чем одевать его в соответствии с потребностями создаваемых композиций.
Ипполит Фландрен, получивший образование в мастерской Жана Огюста Доминика Энгра, а также в Школе изящных искусств в Париже, стал наследником этой классической традиции. В 1832 году он получил Римскую премию, которая предоставила ему пятилетнее проживание на вилле Медичи в Риме за счет государства. Взамен, согласно правилам, он должен был ежегодно отправлять одну или несколько картин в Академию изящных искусств, характер которых был четко кодифицирован, чтобы можно было оценить его прогресс. Его работа, выполненная во второй год обучения и получившая название "Утешение для душ завистников", была представлена на соискание степени магистра.
Добро и зло

Виктор Орсель [Уллен, 1795 – Париж, 1850]
Дата работы
1832
Масло на холсте.
Высота 315 см; ширина 205,8 см.
Передано в Луврский музей в 1886 году.

Эта крупноформатная картина, наполненная религиозной символикой, рассказывает историю двух молодых женщин, олицетворяющих два принципа: Добро и Зло. По обе стороны от центральной аллегории серия небольших сцен, противопоставляя их, изображает их пути. Первая, одетая в зеленое и изображенная слева, следует пути мудрости и добродетели, что обеспечивает ей спокойную и счастливую жизнь. Справа вторая поддается страсти и вступает в то, что описывается как распутная жизнь, уступая ухаживаниям рыцаря, который бросает ее после рождения ребенка. Отвергнутая семьей, она расстается с жизнью. Символы, орнаменты и латинские фразы подчеркивают смысл послания.
Выбрав формат, изогнутый вверху, используя сусальное золото и сопоставляя несколько сцен из одной и той же истории, Виктор Орсель намеренно перенимает некоторые черты церковной живописи позднего средневековья и раннего Возрождения. Однако эта работа не была заказана какой-либо религиозной группой, а скорее представляла собой грандиозное полотно с моральным и христианским посылом. Желая поставить свое искусство на службу религиозному возрождению, художник, родившийся в Лионе, принял формальную и духовную концепцию живописи, вдохновленную примером итальянских живописцев XV века и группы немецких художников, с которыми он познакомился в Риме, — «назаренцев». Манифест этой новой эстетики, эта работа была представлена в Парижском салоне в 1833 году.








































































Комментариев нет:
Отправить комментарий